J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我特别喜欢复活节,我是巧克力糕点师。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,色彩十分协调。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
这个小孩很爱爸爸,做菜很美味。
C'est parce que c'est ... trop.... bon.
感觉就是那麽样美好!
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时她哭是她朋友离开了她。
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
我走了,我累了。
Il est tombé parce que le chemin est glissant.
路滑, 倒了。
Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?
既然这样,别再叫我妈妈了,行吗?
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
我不留下来,我还得工作。
J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.
我很害怕我做了一个预言式梦。
On souris,parce que le soleil est la pour toujours.
微笑每一天,生命中永远都有阳光。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪是,我职业,我是海关人员。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”
Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.
所以我很高兴我能在这里,输赢是很重要。
-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.
—其次,那指定任务给我人,也依然逝去。
La vie est si belle parce que je t'ai rencontré.
生活是如此美妙我遇见了你.
Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.
是啊,这是一条骑士时代挂毯。
Je dois continuer parce que j’aime mes clients, pour moi, c’est sacré.
我干这一行完全是我热爱我顾客,们也很喜欢我。
Je vais faire des courses, parce que j'ai besoin de vêtements.
我要去买东西,我需要几件衣服。
Mais surtout parce que cet événement commence à prendre une dimension politique .
但更重要是,这一事件开始具有政治意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être pas parce que l'espoir est réel, mais parce que nous devons rester dignes.
这并不因为希望真的存在,而因为们要做高贵的人。
Claudette est enchantée parce que demain elle va à paris.
克洛黛特很高兴,因为明天她要去巴黎。
Oui, parce que mon père est informaticien.
的,因为爸爸个计算机编程员。
Évidemment, parce que les faits sont secrets.
显然,因为事密的。
Sommes-nous heureux parce que nous sommes bons, ou sommes-nous bons parce que nous sommes heureux ?
们感到幸福难道由于们善良?还正因为们幸福的所们也善良的呢?
Aujourd'hui, j'y vais parce que j'en ai vraiment envie, et parce que cela me fait plaisir.
今天去上课因为真的想去,学习音乐让感到高兴。
Bon, vous toussez parce que vous fumez trop.
您咳嗽因为您抽烟抽得太凶。
Oui, parce que je voulais pas le rencontrer.
的,因为不想见他。
C’est parce que tu ne compresses pas assez !
那因为你压缩得不够!
Simplement parce que la vidéo serait incroyablement longue.
因为不然的话,视频将变得非常长。
Rien n'est perdu parce que cette guerre est une guerre mondiale.
们没有输,因为这一场世界战争。
Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux.
很简单,这就因为汽车的马达为4匹马力。
Oui, parce que Subway Surfer c’est mieux, peut-être ?
的,也许因为地铁跑酷更好?
Est-ce parce que qu'il marche de travers ?
因为他用错方式了?
Est-ce parce que c'est un gros peureux ?
因为他个大懦夫?
Bon, je m’excuse, je m’écarte, parce que l’odeur-là!
抱歉 要离你远一点 因为你的味道在!
C'est parce que j'aime cette vue, mère.
可喜欢这里的景色,妈妈。
Mais parce que j'suis beaucoup trop grand.
因为太高了。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
因为地球有大气层。
Oui, c'est parce que les animaux me touchent.
啊,动物才懂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释